Используя этот сайт, вы соглашаетесь на использование и обработку ваших персональных данных. Подробнее.
Введите должность

Статистика зарплат Редактор в Самаре

Получать информацию со статистикой на почту

Статистика зарплат Редактор в Самаре

33 346 ₽ Средняя зарплата в месяц

Количество вакансий профессии "Редактор" по диапазонам зарплаты в Самаре

Валюта: RUB USD Год: 2021 2020 2019
По состоянию на 23.09.21, по профессии Редактор в Самаре открыто 5 вакансий. Для 60% открытых вакансий, работодатели указали заработную плату в размере 22.7+ руб. 20% объявлений с зарплатой 13.3+ руб, и 20% с зарплатой 55,6+ руб

Уровень средней зарплаты за последние 12 месяцев: "Редактор в Самаре"

Валюта: RUB USD Год: 2021 2020 2019
На гистограмме изображено изменение уровня средней заработной платы профессии Редактор в Самаре.

Сравнение средней зарплаты по запросу "Редактор" в Самаре с основными городами страны

Валюта: RUB USD Год: 2021 2020 2019
На гистограмме изображено сравнение средней зарплаты по запросу "Редактор" со средней зарплатой в административных центрах за прошлый месяц.

Уровень заработной платы "Редактор", в других городах

Профессия Редактор является наиболее высокооплачиваемой в Орехово-Зуево. Уровень заработной платы составляет 55000 руб. Следом идут Москва и Санкт-Петербург.

Рейтинг похожих вакансий по уровню заработной платы в Самаре

Среди похожих профессий в Самаре наиболее высокооплачиваемой считается Технический переводчик. По данным нашего сайта, уровень средней зарплаты составляет 46818 руб. На втором месте - Журналист с зарплатой 46567 руб, а на третьем - Футбольный журналист с зарплатой 45000 руб.

Рекомендуемые вакансии

Библиотекарь
МБУК г. о. Самара "Централизованная система детских библиотек", Самарская область, Самара
Обязанности:•Проведение массовых мероприятий с детьми, проведение мероприятий онлайн•Сотрудничество со школами, детскими садами, поиск социальных партнёров•Обслуживание пользователей библиотеки•Ведение базы данных Требования: •Высшее или среднее специальное библиотечное, филологическое или педагогическое образование.• Знание ПК (хорошее владение пакетом MS Office (Excel, Power Point, Word, WordPad), графическими редакторами, работа с электронной почтой, уверенная работа с разными браузерами, уверенное пользование социальными сетями)•Опыт работы с детьмиУсловия:•Полный рабочий день•Социальный пакет Несколько филиалов по г.Самара, возможен подбор вакансии недалеко от места проживания. Испытательный срок 1 месяц. Заработная плата: от 12 792 руб. до 23 000 руб. (оклад от 12 792 рублей + стимулирующие выплаты после прохождения испытательного срока)
Редактор-копирайтер для Хабра
Яндекс, Самара
Нам нужен редактор, который умеет разбираться в сложных технологиях и писать интересные научно-популярные тексты. Вы нам подходите, если вы умеете: интересно рассказывать о технологиях, в том числе специалистам; самостоятельно определять структуру публикации; говорить с разработчиками на одном языке; запрашивать недостающую информацию и интервьюировать экспертов. Кроме того, приветствуются: опыт написания постов для habr.com, nplus1.ru и для других подобных ресурсов; опыт ведения блога в сфере IT; опыт написания научных статей. Вам предстоит писать истории и статьи для habr.com, продуктовых блогов и других каналов компании. Условия: удаленная работа в любое удобное время (оптимально 15–20 часов в неделю, минимум — 10–12 часов в неделю); оплата зависит от объема и сложности выполненной работы.
Редактор-копирайтер для Хабра
Яндекс, Самара
Нам нужен редактор, который умеет разбираться в сложных технологиях и писать интересные научно-популярные тексты. Вы нам подходите, если вы умеете: интересно рассказывать о технологиях, в том числе специалистам; самостоятельно определять структуру публикации; говорить с разработчиками на одном языке; запрашивать недостающую информацию и интервьюировать экспертов. Кроме того, приветствуются: опыт написания постов для habr.com, nplus1.ru и для других подобных ресурсов; опыт ведения блога в сфере IT; опыт написания научных статей. Вам предстоит писать истории и статьи для habr.com, продуктовых блогов и других каналов компании. Условия: удаленная работа в любое удобное время (оптимально 15–20 часов в неделю, минимум — 10–12 часов в неделю); оплата зависит от объема и сложности выполненной работы.
Преподаватель осуществления пусконаладочных работ промышленного оборудования
Технологический колледж имени Н.Д.Кузнецова, Самара
Обязанности:Требования:Проводит обучение обучающихся в соответствии с требованиями федеральных государственных образовательных стандартов. В том числе проводит практические занятия и учебно-производственные работы, связанные с профессиональным (производственным) обучением.Организует и контролирует их самостоятельную работу, индивидуальные образовательные траектории (программы), используя наиболее эффективные формы, методы и средства обучения, новые образовательные технологии, включая информационные.Поддерживает связь с производством в пределах, необходимых для совершенствования содержания читаемых дисциплин, междисциплинарных курсов, профессиональных модулей.Содействует развитию личности, талантов и способностей обучающихся, формированию их общей культуры, расширению социальной сферы в их воспитании.Консультирует обучающихся и их родителей (законных представителей) по вопросам профессионального самоопределения, профессионального развития, профессиональной адаптации на основе наблюдения за освоением профессиональной компетенции (для преподавания учебного предмета, курса, дисциплины (модуля), ориентированного на освоение квалификации (профессиональной компетенции)).Обеспечивает достижение и подтверждение обучающимися уровней образования (образовательных цензов).Оценивает эффективность по дисциплине, междисциплинарного курса (МДК), (ПМ) обучающихся, учитывая освоение ими знаний, овладение умениями, применение полученных навыков, развитие опыта творческой деятельности, познавательного интереса, используя компьютерные технологии, в т.ч. текстовые редакторы и электронные таблицы в своей деятельности. Соблюдает права и свободы обучающихся.Среднее профессиональное образование - программы подготовки специалистов среднего звена или высшее образование - бакалавриат, направленность (профиль) которого, как правило, соответствует области профессиональной деятельности, осваиваемой обучающимися.Дополнительное профессиональное образование на базе среднего профессионального образования (программ подготовки специалистов среднего звена) или высшего образования (бакалавриата) - профессиональная переподготовка, направленность (профиль) которой соответствует области профессиональной деятельности, осваиваемой обучающимися.При отсутствии педагогического образования - дополнительное профессиональное педагогическое образование в области профессионального обучения; дополнительная профессиональная программа может быть освоена после трудоустройства.Для преподавания по основным программам профессионального образования обязательно обучение по (ДПП) - программам повышения квалификации, в том числе в форме стажировки в профильных организациях не реже одного раза в три года.Рекомендуется обучение по дополнительным профессиональным программам по профилю педагогической деятельности не реже одного раза в три года.Обязателен опыт работы в области профессиональной деятельности, осваиваемой обучающимися.
Инженер отдела учета кабельно-проводниковой продукции (филиал в Республике Бангладеш)
Корпорация АК ЭСКМ, Самарская область, Самара
ООО "Корпорации АК "Электросевкавмонтаж" в Филиал в Республике Бангладеш требуется сотрудник на должность "Инженер отдела учета кабельно-проводниковой продукции" на строительство АЭС "Руппур".Работа в Народной Республике Бангладеш!Обязанности:• Ведение отчетов по выполнению электромонтажных работ; • Анализ рабочей документации; • Анализ выданного РД, сверка СП и КЖ; • Ведение журнала замечаний по РД; • Согласование замен на КПП; • Формирование заявок на КПП, муфты, стяжки бирки; • Печать кабельных и жильных бирок; • Ведение реестра замечаний по РД.Требования:• Высшее профессиональное (техническое) образование;• Опыт аналогичной работы от 1 года в области энергетического строительства и/или на АЭС;• Чтение технической документации, принципиальных и электрических схем;• Уверенный пользователь ПК: MS Office (в особенности Excel), 1С, графические редакторы;• Аналитические способности;• Быстрая адаптация к новым информационным системам;• Быстрая обучаемость;• Внимание к деталям;• Умение работать в режиме многозадачности.Условия:• Оформление согласно ТК РФ;• Срочный трудовой договор;• График работы: 6/1;• Социальный пакет (бесплатное проживание, загранпаспорт, мед.осмотр за счет средств работодателя);• Уровень дохода обсуждается в зависимости от профессионального уровня кандидата;• Работа в стабильной, социально-ответственной компании;• Возможности профессионального роста и развития.
Контент-менеджер / Редактор
Ботобот, Самарская область, Самара
Botobot – один из самых успешных сервисов для интеграции мессенджеров и чат-ботов в продажи в России и СНГ. У нас более 1 миллиона пользователей и 40 тысяч магазинов. Мы активно развиваемся и ищем человека, который возьмет на себя создание лучшей справочной системы в отрасли. Чем предстоит заниматься:• Сформировать план развития справочной системы, блога и контента на сайте;• Рассказывать пользователям о новом функционале;• Лидировать процесс создания контента, в том числе создавать контент самому;• Прорабатывать структуру разделов, справочной системы;• Репостить контент в основные социальные сети;• Подготовить проект к выходу на глобальный рынок, структура, контент, копирайтеры и тд;• Управлять и настраивать ZendDesk Help Center, ghost и связанные системы.Мы ожидаем, что Вы:• Имеете живую, грамотную устную и письменную речь;• Следите и понимаете современные тренды;• Понимаете основы маркетинга;• Понимаете основы html верстки.Будет плюсом:• Опыт работы в IT проектах;• Знание английского языка на уровне общения и написания статей. Уровень владения языками: Английский : Разговорный.
Контент-менеджер / Редактор
Ботобот, Самара, Самарская область
Botobot – один из самых успешных сервисов для интеграции мессенджеров и чат-ботов в продажи в России и СНГ. У нас более 1 миллиона пользователей и 40 тысяч магазинов. Мы активно развиваемся и ищем человека, который возьмет на себя создание лучшей справочной системы в отрасли. Чем предстоит заниматься:Сформировать план развития справочной системы, блога и контента на сайте;Рассказывать пользователям о новом функционале;Лидировать процесс создания контента, в том числе создавать контент самому;Прорабатывать структуру разделов, справочной системы;Репостить контент в основные социальные сети;Подготовить проект к выходу на глобальный рынок, структура, контент, копирайтеры и тд;Управлять и настраивать ZendDesk Help Center, ghost и связанные системы.Мы ожидаем, что Вы:Имеете живую, грамотную устную и письменную речь;Следите и понимаете современные тренды;Понимаете основы маркетинга;Понимаете основы html верстки.Будет плюсом:Опыт работы в IT проектах;Знание английского языка на уровне общения и написания статей.
Младший менеджер проектов по локализации (Video Games)
Компания Inlingo, Самара, Московское шоссе, с
Привет! Мы — INLINGO, и мы занимаемся локализацией, озвучкой и тестированием игр. Наша задача сделать так, чтобы игрок не почувствовал перевод, а погрузился в игру, будто она изначально была на его языке. Сейчас мы ищем человека, который будет вести проекты по локализации и общаться с клиентами и исполнителями. Можно с опытом или без. Желательно в Самаре, но готовы рассмотреть и другие локации. Самое главное — выполнять проекты в срок в соответствии с требованиями клиента и удивлять суперсервисом. Присылайте свое резюме и сопроводительное письмо, в которому обязательно укажите, почему вы откликаетесь на эту вакансию и насколько вы в теме игровой индустрии. Что предстоит делать: Оценивать проект в сроках и бюджете Составлять сметы до начала работы и закрывающие счета — после Собирать проектную команду из переводчиков и редакторов Контролировать работу команды: сроки и качество Быть на связи с клиентами (иногда в нерабочее время) Быть связующим звеном между нашими ребятами и клиентом: задавать вопросы, передавать ответы, запрашивать недостающую информацию. Какой нужен опыт и навыки: Обязательно знание английского языке не ниже Upper Intermediate, потому что у нас много интернациональных проектов — общение будет идти в основном на английском. Круто, если вы в теме игровой индустрии: играете или просто увлекаетесь. Тогда вам будет легче разобраться в специфике нашей работы. Хорошо, если у вас есть опыт работы менеджером проектов 1–3 года, но если нет, то мы все равно готовы рассмотреть вашу кандидатуру. Высшее образование по направлениям переводчик, лингвист, менеджмент будет плюсом. Каким нужно быть: Внимательным. В работе с текстами важно не допускать мелких ошибок, поэтому нужно будет проверять перевод и только потом отдавать клиенту. Системным. Ясно мыслить, а значит уметь все структурировать и понимать причинно-следственные связи. Тогда вы сможете правильно оценить сроки и бюджет и не путаться в задачах по разным проектам. Сообразительным. При необычной или срочной задаче не пасовать, а быстро оценить ситуацию и предложить варианты решения. И при этом помнить обо всех нюансах проекта: бюджете, сроках и т. д. Чутким и отзывчивым. Нужно понимать проблемы клиента, проблемы переводчика, проблемы редактора — и мягко их решать, никого не задевая. Терпеливым и упорным. Не всегда всё получается сразу, но важно не сдаваться и искать решение задачи. Условия работы: Сначала — испытательный срок до 3 месяцев, но он может сократиться, если мы поймем, что сработались Полный рабочий день, но рабочие часы можно подстроить под график ваших клиентов Зарплата обсуждается с каждым кандидатом лично и растёт в зависимости от профессионального уровня По итогам месяца за классную работу мы не жалеем премий Офис в центре города Возможность посещения международных игровых выставок за счет компании, например, в Лондоне или Шанхае Внутрикорпоративное обучение: управление проектами, переговоры с клиентами Что будет после отклика: Звонок или письмо от нашего HR Любы → Тестовое задание → Интервью с руководителем вашего будущего отдела, лично или по скайпу → Прием на работу Спасибо вам за интерес к нашей компании и вакансиям. Наша команда внимательно изучит ваше резюме и свяжется с вами в случае, если мы готовы будем предложить вам тестовое задание или пригласить на интервью.
Начальник сектора дистанционных продаж и обслуживания сайта «ДомКлик»
Сбербанк, Самара
Обязанности: Организация онлайн-продаж ипотечных кредитов и онлайн-поддержки клиентов по вопросам ипотечного кредитования на сайте «ДомКлик» от Сбера; Разработка плана действий по увеличению продаж; Анализ и выполнение ключевых показателей эффективности сектора; Анализ и контроль показателей качества обслуживания клиентов; Внедрение и контроль исполнения стандартов/процессов и технологий обслуживания клиентов; Выявление проблемной области в организации работы и оптимизация процессов и технологий работы; Организация обучения и оценки сотрудников по направлению деятельности сектора; Наставничество и развитие персонала. Требования: Высшее образование; Стаж руководящей работы в финансово-банковской сфере или подразделениях продаж – от 2-х лет; Знание технологии продаж и обслуживания клиентов, опыт в продажах; Знание рынка розничных банковских продуктов, технологии ипотечного кредитования; Знание методов оптимизации бизнес процессов (в т.ч. сокращения затрачиваемого времени и стоимости); Навыки работы с персональным компьютером, специализированными программами, информационно-справочным программным обеспечением; Опыт внедрения новых технологий и стандартов работы; Знание требований законодательства по охране труда, распространяющихся на деятельность работника; Навыки системного мышления, коммуникабельность, эмпатия, внимательность, гибкость ума; Высокий уровень грамотности устной и письменной речи; Знание законодательства, регулирующего отношения, связанные со сбором и обработкой персональных данных, в т.ч. положений ТК РФ, ФЗ от 27.07.2006 № 152-ФЗ «О персональных данных». Будет преимуществом: Опыт работы в call-центре; Опыт работы в финансово-банковской сфере/розничном бизнесе/ипотечном кредитовании/страховом секторе. Условия: Трудоустройство согласно ТК РФ, полный социальный пакет; Достойная оплата труда: оклад плюс премиальное вознаграждение по результатам работы (квартальное и годовое); Возможность дополнительного образования. Поддержка профессионального уровня компетенций руководителя; Добровольное медицинское страхование; Территориальное местоположение: Московское шоссе, 270В (ТЦ "Самолёт"), Московское шоссе, 15 ("Фрегат") и Ленина, 17 (станция метро Российская).
Редактор локализации игр
Компания Inlingo, Самара, Московское шоссе, с
Привет! Мы — INLINGO. Мы занимаемся локализацией, озвучкой и тестированием игр — и наша задача сделать так, чтобы игрок не почувствовал перевод, а погрузился в игру, будто она изначально была на его родном языке. Сейчас мы ищем редакторов на фриланс, которые будут отважно редактировать переводы игр, переводить сами и проверять работу внештатных переводчиков. Присылайте свое резюме и сопроводительное письмо, в котором обязательно укажите, почему вы откликаетесь на эту вакансию и насколько вы в теме игровой индустрии. Подробнее о том, что предстоит делать: Редактировать переводы игр в языковых парах RU-EN и EN-RU + редактура переводов в вашей дополнительной языковой паре Переводить тексты с английского на русский и/или на ваш дополнительный язык Оценивать перевод внештатных переводчиков, давать им обратную связь Создавать техзадания для переводчиков Оформлять глоссарии Какой нужен опыт и навыки: Обязательно знание английского языка не ниже Upper Intermediate, потому что вы будете очень много работать с английским. Круто, если вы в теме игровой индустрии: играете или хотя бы просто увлекаетесь. Тогда вам будет легче разобраться в специфике нашей работы. Было бы хорошо, чтобы у вас был опыт работы переводчиком или редактором от двух лет — так вы сможете быстрее влиться в работу и сразу поработать с текущими проектами. Высшее образование по направлениям переводчик или лингвист будет плюсом. А ещё плюсом будет знание нескольких иностранных языков и вообще любовь к языкам. Какие качества мы ценим: Внимательность. В работе с текстами важно не допускать даже мелких ошибок, поэтому нужно будет проверять перевод и только потом отправлять его менеджеру проектов. Ответственность. За этим общим словом прячется важный смысл — уметь принимать решения и уметь за них отвечать. Например, вы хотите перевести слово именно так, и никак по-другому — воля ваша, но и ответственность будет ваша. Умение аргументировать. Вытекает из предыдущего пункта. Если старший редактор или клиент спросят вас почему именно так — вы должны уметь объяснить свою позицию. Грамотность. Это очень важно, и тут даже и добавить больше нечего. Способность разобраться в теме. Мы работаем с самыми разными жанрами и темами игр — поэтому, если тема для вас новая, важно в ней разобраться, погуглить, сходить с нужными вопросами к нужным людям и погрузиться в нее, чтобы сделать перевод как можно более правильным. Какие у вас будут условия работы: Ставка обсуждается с успешным кандидатом Что будет после отклика: Звонок или письмо от нашего HR Любы → Тестовое задание → Согласование ставок → Подписание документов → Работа на проекте
Редактор локализации игр
Компания Inlingo, Самара
Привет! Мы — INLINGO. Мы занимаемся локализацией, озвучкой и тестированием игр — и наша задача сделать так, чтобы игрок не почувствовал перевод, а погрузился в игру, будто она изначально была на его родном языке. Сейчас мы ищем редакторов на фриланс, которые будут отважно редактировать переводы игр, переводить сами и проверять работу внештатных переводчиков. Присылайте свое резюме и сопроводительное письмо, в котором обязательно укажите, почему вы откликаетесь на эту вакансию и насколько вы в теме игровой индустрии. Подробнее о том, что предстоит делать: Редактировать переводы игр в языковых парах RU-EN и EN-RU + редактура переводов в вашей дополнительной языковой паре Переводить тексты с английского на русский и/или на ваш дополнительный язык Оценивать перевод внештатных переводчиков, давать им обратную связь Создавать техзадания для переводчиков Оформлять глоссарии Какой нужен опыт и навыки: Обязательно знание английского языка не ниже Upper Intermediate, потому что вы будете очень много работать с английским. Круто, если вы в теме игровой индустрии: играете или хотя бы просто увлекаетесь. Тогда вам будет легче разобраться в специфике нашей работы. Было бы хорошо, чтобы у вас был опыт работы переводчиком или редактором от двух лет — так вы сможете быстрее влиться в работу и сразу поработать с текущими проектами. Высшее образование по направлениям переводчик или лингвист будет плюсом. А ещё плюсом будет знание нескольких иностранных языков и вообще любовь к языкам. Какие качества мы ценим: Внимательность. В работе с текстами важно не допускать даже мелких ошибок, поэтому нужно будет проверять перевод и только потом отправлять его менеджеру проектов. Ответственность. За этим общим словом прячется важный смысл — уметь принимать решения и уметь за них отвечать. Например, вы хотите перевести слово именно так, и никак по-другому — воля ваша, но и ответственность будет ваша. Умение аргументировать. Вытекает из предыдущего пункта. Если старший редактор или клиент спросят вас почему именно так — вы должны уметь объяснить свою позицию. Грамотность. Это очень важно, и тут даже и добавить больше нечего. Способность разобраться в теме. Мы работаем с самыми разными жанрами и темами игр — поэтому, если тема для вас новая, важно в ней разобраться, погуглить, сходить с нужными вопросами к нужным людям и погрузиться в нее, чтобы сделать перевод как можно более правильным. Какие у вас будут условия работы: Ставка обсуждается с успешным кандидатом Что будет после отклика: Звонок или письмо от нашего HR Любы → Тестовое задание → Согласование ставок → Подписание документов → Работа на проекте
Продавец / менеджер / дизайнер фотосалона
Планета Цвета, сеть фотосалонов, Самара, площадь Кирова
● Условия работы: ▷ В сеть фотосалонов/копицентров требуется менеджер на постоянную основу. Работа в фотоотделе в торговом центре в районе пл.Кирова по графику 3/3 с 9.00 до 21.00. ● Обязанности: ▷ Прием и исполнение клиентских заказов. ▷ Оказание печатно-копировальных услуг, изготовление фотографий, плакатов, сувенирной продукции и т.п. ▷ Работа с оргтехникой, графическими и текстовыми редакторами. ▷ Продажа сопутствующих товаров и услуг. ● Наши пожелания: ▷ Активность и энергичность в работе, а также доброжелательность по отношению к клиентам. ▷ Желателен (но необязателен) опыт работы в аналогичной сфере, знание Photoshop, Corel, Illustrator и текстовых редакторов. ▷ Допускается рассмотрение кандидатов без опыта работы - с возможностью дальнейшего обучения. ● Мы предлагаем: ▷ Удобное расположение места работы. ▷ Комфортные условия труда. ▷ Самостоятельный характер работы. ▷ Гибкую систему оплаты труда: оклад + % от выручки + доп. бонусы. ▷ Удобный график работы. ▷ Дружный коллектив. ▷ Оплачиваемую стажировку с первого дня работы. ▷ Возможность доставки до дома в вечернее время за счет компании.
Редактор / Сборщик текстов
ООО "Строй-Инвест", Самарская область, Самара
Творческое виденье, наличие чувства вкуса, знание своей профессиональной областиСоставление и сборка текстов на сайты строительной тематики. Умение проверять текст на уникальность. Желателен опыт работы с текстами. Знание русского языка (орфографии и пунктуации) обязательно!Ответственность (за невыполнение или несвоевременное выполнение своих должностных обязанностей).
Копирайтер / Редактор блога
Ивентишес, Самара, Самарская область
В команду Eventicious требуется Копирайтер / Редактор блога! Eventicious это: Комплексная платформа для мероприятий и создания нативных мобильных приложений для любых конференций, выставок и других публичных и корпоративных мероприятий. Это один из наиболее популярных в России конструкторов мобильных приложений для мероприятий, с его помощью были созданы приложения для сотен ивентов различной тематики и масштаба. Требования: Опыт работы от 1 года Грамотная письменная речь Опыт работы в B2B-сегменте будет преимуществом Желательно: Знание английского языка Intermediate и выше Высшее образование в релевантной области Обязанности: Подготовка материалов для нашего блога Проведение интервью с клиентами для создания кейса Подготовка публикаций для внешних площадок, таких как VC, Яндекс.Дзен, event.ru и тд Подготовка материалов и презентаций для партнерских мероприятий Поиск идей и подготовка полезных материалов Создание писем для e-mail рассылки, верстка в шаблоне Unisender Условия: Оформление по ТК РФ Заработная плата по итогам собеседования График работы: 5/2 с 9:00 до 18:00 Удаленная работа Чего мы ждем: Опыт работы в редактуре, копирайтинге от 1 года Интерес к сфере мероприятий Умение грамотно и интересно излагать мысли в письменной форме Понимание основ коммуникации в интернете Будет плюсом - опыт работы со СМИ Преимуществом будут минимальные знания верстки, а также сборки страниц на Тильде (не является обязательным) В сопроводительном письме укажите вашу публикацию / интервью / статью, которой вы гордитесь.
Дизайнер-Оператор Пк
ОБЛАКО фото копир центр, Самара, ул Солнечная, д Российская
Ищете интересную и нескучную работу в стабильно развивающейся сети? Присоединяйтесь!   Наши пожелания:Активность и энергичность в работе, а также доброжелательность по отношению к клиентам;Готовность к обучению и самосовершенствованию;Желателен (но не обязателен) опыт работы в аналогичной сфере, знание Photoshop, Corel, Illustrator и текстовых редакторов.Приветствуется опыт работы в аналогичной должности;Допускается рассмотрение кандидатов без опыта работы - с возможностью дальнейшего обучения.  Гарантированные условия труда:Стабильная и своевременная заработная плата;Современная, исправная техника;Обучение за счет компании;Общий чат всех сотрудников, поддержка 24/7;Удобный график работы;Карьерный рост;Комфортные условия труда;Дружный коллектив.Обязанности:Прием, выполнение и контроль заказов;Оказание печатно-копировальных услуг, изготовление фотографий, плакатов, сувенирной продукции и т.п;Работа с оргтехникой, графическими и текстовыми редакторами;Продажа сопутствующих товаров и услуг;Поддержка чистоты филиала; Мы предлагаем:Работу в стабильной, постоянно развивающейся компании;Бесплатное обучение;Официальное оформление и своевременную выплату заработной платы, размер которой зависит от Ваших способностей и профессиональной активности.Требования:Хорошее знание компьютера;Желателен (но не обязателен) опыт работы в аналогичной сфере, знание Photoshop, Corel, Illustrator и текстовых редакторов;Отсутствие проблем в общении с людьми;Требуется дизайнер-оператор пкДизайнер, оператор базы данных, оператор пк, оператор
Редактор
ГБУК "Самарский академический театр оперы и балета", Самара, Самарская область
Должностные обязанности:- способствует продвижению и популяризации официального сайта Театра оперы и балета в интернете (размещение ссылок, реклам и т.п.), а также официальных групп в социальных сетях (Вконтакте, Facebook, Одноклассники, Twitter, Instagram) и видеохостинга Youtube;- осуществляет программное обеспечение и информационное заполнение официального сайта Театра;- редактирует документы и рекламно-информационные материалы отдела маркетинга и рекламы, при необходимости вносит правки и устраняет неточности;- размещает информацию на официальном сайте Театра, в официальных группах в социальных сетях (Вконтакте, Facebook, Одноклассники, Twitter, Instagram), видеохостинге Youtube; - следит за текстовым наполнением официального сайта Театра, постоянным обновлением информации; 2.6. осуществляет постоянное сотрудничество с авторами статей и материалов, размещенных на официальном сайте Театра;Условия работы:КоммуникабельностьВысоко квалифицированный специалистСоциальный пакетТребования к кандидату Опыт работы (лет): 3 года Требования: Опыт работы от 3 лет; ответственно; заработная плата 14350 рублей Образование: Высшее Требования к кандидату Опыт работы (лет): 3 года Требования: Опыт работы от 3 лет; ответственно; заработная плата 14350 рублей Образование: Высшее Требования к кандидату Опыт работы (лет): 3 года Требования: Опыт работы от 3 лет; ответственно; заработная плата 14350 рублей Образование: Высшее
Редактор отдела видеопроизводства
ГАУ СО Самарское Областное Вещательное Агентство, Самара, Ново-Садовая, корп.
«Самарское областное вещательное агентство» - крупнейший медиа-холдинг Самаркой области. Если ты имеешь опыт работы редактором, корреспондентом (не обязательно) Если ты ТВОРЧЕСКАЯ личность Если в твоей голове тесно от идей Если ты понимаешь, что нужно зрителю или пользователю соцсетей Если ты способен о скучных вещах рассказать интересно Если ты способен разобраться практически в любой теме Если слова «ответственность и пунктуальность» - это про тебя Если ты готов развиваться и учиться новому ТЫ НУЖЕН НАМ!!!! Обязанности: Написание сценариев роликов, фильмов, программ. Разработка инфографики. Участие в создании концепций аудиовизуальных произведений. Организация и участие в выездных съёмках. Требования: Образование: высшее филологическое или журналистское.Опыт работы в СМИ (предпочтительнее ТВ) или видеопродакшн-студии.Грамотная речь.Навыки поиска и анализа информации.Навыки управления временем. Обучаемость Условия: Официальное оформление по ТК РФ, полный соцпакет. График работы: 5/2 с 10.00 до 18.00 Уровень з/п обсуждается с кандидатами индивидуально на собеседовании.
Инженер-конструктор/ инженер-проектировщик
ООО "Ренфорс-НТ", Самара
Что вам предстоит делать:Конструкторам:​Разработка и проектирование нефтехимического оборудования:Выполнение 3-D моделей;Проведение прочностных, тепловых и гидравлических расчетов;Выпуск РКД на проектируемое оборудование;Разработка и выпуск эксплуатационной документации;Конструкторское сопровождение производства.Проектировщикам:​Разработка проектной документации на всех стадиях проектирования по разделам;Разработки рабочей документации;Техническое сопровождение проектов на этапах согласования;Разработка технических заданий​​Что нужно знать и уметь:​Высшее профессиональное образование по специальности (рассмотрим студентов последнего курса), рассматриваем начинающих специалистов;Личные качества: готовность к обучению и развитию, умение работать в коллективе, ответственность, исполнительность, работа на результат.Конструкторам:Знание ЕСКД и технологии машиностроительного производства;Уверенный пользователь ПК, работа в программе «Компас 3D», SolidWorks или других графических редакторов;Знание программных пакетов приветствуются (ПАССАТ, ANSYS, Workbench).Проектировщикам:Знание норм, правил и стандартов, необходимых для проектированияУверенный пользователь ПК работа в программе «Компас 3D», AutoCAD;Знание программных пакетов приветствуются (Гранд-Смета, SCAD, Lira и других графических редакторов).​Что мы предлагаем:​Официальное трудоустройство по ТК РФ;Заработная плата обсуждается на собеседованииГрафик работы 5/2;Карьерный рост.Стабильно работающее производственное предприятиеСовременное производство, не имеющее аналогов в России​
Редактор отдела видеопроизводства
ГАУ СО Самарское Областное Вещательное Агентство, Самара
«Самарское областное вещательное агентство» - крупнейший медиа-холдинг Самаркой области. Если ты имеешь опыт работы редактором, корреспондентом (не обязательно) Если ты ТВОРЧЕСКАЯ личность Если в твоей голове тесно от идей Если ты понимаешь, что нужно зрителю или пользователю соцсетей Если ты способен о скучных вещах рассказать интересно Если ты способен разобраться практически в любой теме Если слова «ответственность и пунктуальность» - это про тебя Если ты готов развиваться и учиться новому ТЫ НУЖЕН НАМ!!!! Обязанности: Написание сценариев роликов, фильмов, программ. Разработка инфографики. Участие в создании концепций аудиовизуальных произведений. Организация и участие в выездных съёмках. Требования: Образование: высшее филологическое или журналистское.Опыт работы в СМИ (предпочтительнее ТВ) или видеопродакшн-студии.Грамотная речь.Навыки поиска и анализа информации.Навыки управления временем. Обучаемость Условия: Официальное оформление по ТК РФ, полный соцпакет. График работы: 5/2 с 10.00 до 18.00 Уровень з/п обсуждается с кандидатами индивидуально на собеседовании.
Научный редактор
Fakecheck, Самара
Сервис проверки информации в интернете Fakecheck ищет редактора/фактчекера научно-популярных текстов. График – 5/2. Наша миссия – защита общества, бизнеса и каждого человека от фейков, манипуляций и мошенничества в интернете.Идеальный кандидат должен разделять наши ценности: стремление к максимальной точности при работе со словом, объективность, профессионализм. Что нужно будет делать: Проверять достоверность фактов в научно-популярных текстах разной тематики, в том числе медицинской, и разных жанров (новости, посты в соцсетях и тп). Находить интересные темы, связанные с научными открытиями/гипотезами, и писать об этом предельно четкие и интересные тексты. Какие опыт и знания нужны: Опыт научным редактором или редактором текстов по медицине – от 1 года или автором текстов по научной/медицинской тематике – от 2 лет. Умение находить научные публикации по самым разным темам. Понимание, что такое авторитетный источник информации. Собственная база контактов в научном сообществе, которыми вы можете воспользоваться, чтобы разобраться в сложной теме или заказать публикацию. Английский язык не ниже B1. Дополнительное преимущество – знание еще одного иностранного языка. Что вы получите: Достойное и абсолютно прозрачное вознаграждение, соответствующее опыту и компетенциям. Обучение навыкам поиска и проверки информации. Все преимущества работы в стартапе: возможность удаленной работы, классный коллектив, драйв и кайф. Гибкий график (но работы много).